Seite drucken

Harrislee Mobil

Ein Projekt der bequa Flensburg Beschäftigungs- und Qualifizierungsgesellschaft Flensburg mbH

Schiffbrücke 43-45
24939 Flensburg

Telefon: +49 461 - 1 503-0
Telefax: +49 461 - 1 503-100

URI: https://www.harrislee-mobil.de/

Schifffahrts- und Rum-Museum

Schiffbrücke 39
24939 Flensburg

InhaberIn: Stadt Flensburg

Telefon: 0461 - 85 29 70
Telefax: 0461 - 85 16 65

E-Mailadresse: schifffahrtsmuseum(mp)flensburg.de
Internet: https://www.schifffahrtsmuseum-flensburg.de

Öffnungszeiten

Dienstag 10:00 - 17:00 Uhr
Mittwoch 10:00 - 17:00 Uhr
Donnerstag 10:00 - 17:00 Uhr
Freitag 10:00 - 17:00 Uhr
Samstag 10:00 - 17:00 Uhr
Sonntag 10:00 - 17:00 Uhr
Es gibt jahreszeitenabhängige Öffnungszeiten. Heiligabend, Weihnachten, Silvester und Neujahr geschlossen. An allen anderen Feiertagen hat unser Museum von 10–17 Uhr geöffnet. ------------------------------------------------------------- There are opening times depending on the season. Closed on Christmas Eve, Christmas, New Year's Eve and New Year's Day. On all other public holidays our museum is open from 10 a.m. to 5 p.m. ------------------------------------------------------------ Der er åbningstider afhængigt af sæsonen. Lukket juleaften, jul, nytårsaften og nytårsdag. På alle andre helligdage er vores museum åbent fra 10.00 til 17.00.

Beschreibung der Einrichtung

Was man hier findet? Den „Schatz des Flensburger Schiffergelags“, alte Navigationsinstrumente, geheimnisvolle Seekarten und Seekisten mit dem Geruch von Ferne, Salz und Teer. Galionsfiguren, Schiffsporträts und Schiffsmodelle, vom hölzernen Frachtsegler zum genieteten Dampfer. Geschichten über Walfänger, Feuerschiffe und Seenotretter. Im Keller des Schifffahrtsmuseums dreht sich alles um den Rum, von den Zuckerrohrplantagen bis zum Rum-Grog. Der Westindienhandel im 18. Jahrhundert bescherte den Flensburger Kaufleuten großen Reichtum. In den alten Flensburger Höfen und Kellern entstand aus dem ungenießbaren „Pure-Rum“ das Lieblingsgetränk des Seemanns. Das Schifffahrtsmuseum bildet zusammen mit den alten Frachtseglern des Museumshafens, dem Salondampfer ALEXANDRA, den klassischen Yachten sowie der Museumswerft das einzigartige maritime Zentrum des Historischen Hafens Flensburg.

Im Foyer des ehemaligen Zollpackhauses befindet sich heute der Eingangsbereich und auch das Museumscafé sowie der Museumsladen finden hier ihren Platz. Außerhalb der Öffnungszeiten kann das Foyer für verschiedene Anlässe gebucht werden.
Unser gemütliches Museumscafé kann von kleinen Gruppen auch während der Öffnungszeiten gebucht werden. Der normale Museumsbetrieb darf davon jedoch nicht beeinträchtigt werden.

Öffnungszeiten:
April – Oktober: Di. – Do. 10:00 – 17:00 Uhr, November – März: Di. – So. 10.00 – 17.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------------

What can you find here? The "treasure of the Flensburg boatman's store", old navigation instruments, mysterious sea charts and sea boxes with the smell of distance, salt and tar. Figureheads, ship portraits and ship models, from wooden cargo ships to riveted steamers. Stories about whalers, lightships and sea rescuers. In the basement of the Maritime Museum, everything revolves around rum, from sugar cane plantations to rum grog. The West Indian trade in the 18th century brought great wealth to the Flensburg merchants. In the old Flensburg courtyards and cellars, the inedible "Pure Rum" became the sailor's favorite drink. Together with the old cargo sailers of the museum harbor, the saloon steamer ALEXANDRA, the classic yachts and the museum shipyard, the Maritime Museum forms the unique maritime center of the historical port of Flensburg.

The entrance area is now located in the foyer of the former customs packing house and the museum café and museum shop are also located here. Outside opening hours, the foyer can be booked for various occasions.
Our cozy museum café can also be booked by small groups during opening hours. However, this must not affect normal museum operations.

Opening hours:
April - October: Tuesday - Thursday 10:00 a.m. - 5:00 p.m., November - March: Tuesday - Sunday 10:00 a.m. - 5:00 p.m.

---------------------------------------------------------------------------------------

Hvad kan du finde her? ”Skatten i Flensburg-bådmandens butik”, gamle navigationsinstrumenter, mystiske søkort og havbokse med duften af ??afstand, salt og tjære. Figurhoveder, skibsportrætter og skibsmodeller, fra trælastskibe til klinkede dampere. Historier om hvalfangere, lysskibe og redningsmænd. I kælderen på Søfartsmuseet drejer alt sig om rom, fra sukkerrørplantager til romgrog. Den vestindiske handel i det 18. århundrede bragte Flensburg-købmændene stor rigdom. I de gamle Flensburgse gårdspladser og kældre blev den uspiselige "Pure Rum" matrosens yndlingsdrink. Sammen med de gamle lastsejlere i museumshavnen, salongdampen ALEXANDRA, de klassiske lystbåde og museets skibsværft, danner Maritime Museum det unikke maritime centrum i den historiske havn i Flensburg.

Indgangspartiet er nu placeret i foyeren til det tidligere toldpakkeri og her ligger også museumscafé og museumsbutik. Uden for åbningstiden kan foyeren bookes til forskellige lejligheder.
Vores hyggelige museumscafé kan også bookes af mindre grupper i åbningstiden. Dette må dog ikke påvirke normal museumsdrift.

Åbningstider:
April - oktober: tirsdag - torsdag 10:00 til 17:00, november - marts: tirsdag - søndag 10:00 til 5:00

Kommentar der Redaktion

Das Flensburger Schifffahrtsmuseum ist eine Einrichtung der Stadt Flensburg. Die Stadt Flensburg ist eine Körperschaft des Öffentlichen Rechts. Sie wird vertreten durch den Oberbürgermeister Dr. Fabian Geyer.
---------------------------------------------------------------------
The Flensburg Maritime Museum is an institution of the city of Flensburg. The city of Flensburg is a corporation under public law. It is represented by the mayor Dr. Fabian Geyer.
---------------------------------------------------------------------
Flensborg Søfartsmuseum er en institution i Flensborg by. Flensborg by er et offentligretligt selskab. Det er repræsenteret af borgmesteren Dr. Fabian Geyer.

Informationen zur Zugänglichkeit

Eingang

Ein-Flügeltür
Breite: 93 cm
---------------------------------------------------------------------
Single-wing door
Width: 93 cm
---------------------------------------------------------------------
En vinge dør
Bredde: 93 cm

Aufzug

Türbreite: 90 cm
Aufzugtiefe: 150 cm
---------------------------------------------------------------------
Door width: 90 cm
Lift depth: 150 cm
---------------------------------------------------------------------
Dørbredde: 90 cm
Løfte dybde: 150 cm

Behindertengerechtes WC

Alle Toiletten sind Behindertengerecht.
---------------------------------------------------------------------
All toilets are handicapped accessible.
---------------------------------------------------------------------
All toilets are handicapped accessible.

Parkplatz

Anzahl gesamt: 30
behindertengerechter Parkplatz: 4
Frauenparkplatz: 0
Eltern/Kind-Parkplatz: 0
Ladestation für E-Auto Anzahl: 0
---------------------------------------------------------------------
Total number: 30
Disabled parking space: 4
Women's parking space: 0
Parent / child parking space: 0
Charging station for electric cars Number: 0
---------------------------------------------------------------------
Samlet antal: 30
Handicapparkering: 4
Parkeringsplads til kvinder: 0
Forældre / børn parkeringsplads: 0
Ladestation til elbiler Antal: 0


Bemerkung:
Parkmöglichkeiten befinden sich direkt am Hafen.
---------------------------------------------------------------------
Comment:
There are opening times depending on the season.
---------------------------------------------------------------------
Kommentar:
Der er åbningstider afhængigt af sæsonen.